جستجو
این کادر جستجو را ببندید.

مذکرات دالکورکی

زمان مطالعه: 6 دقیقه

و هو ینطق هکذا أحیانا و ینطق «دالفورکی» أحیانا أخری لأنه تعریب لحرف «الکاف» الفارسیة بشرطین علی الکاف، التی یشبه نطقها نطق الجیم عند أهل القاهرة. و قد تعرب هکذا «دالجورکی«.

و أورد ملخصا لها حیث قال فیه:

»صدر هذا الکتاب معربا عن اللغة الفارسیة من قبل السید أحمد الغالی، و هو فی الأصل بقلم «کنیاز الکورکی» الروسی، الذی کان مترجما للسفارة الروسیة فی طهران، فارتقی بخدماته الجاسوسیة لمنصب الوزیر المفوض، ثم السفیر، کما بین هو فی مذکراته التی نشرت بعد انقراض القیصریة فی مجلة «الشرق» السوفیتیة سنة 1924 – 1925 «.

»و لقد لعب هذا الجاسوس الخطیر، الذی أظهر الاسلام، و درس اللغة العربیة و العلوم الاسلامیة، دورا کبیرا فی ایجاد البابیة ثم البهائیة، و سأکتفی بایراد بعض ما جاء فی مذکراته هذه، التی تعتبر وثیقة رسمیة.

یقول هذا الجاسوس متحدثا عن اجتماع له:

»و کان المیرزا حسین علی – البهاء – أول من ورد هذه الغرفة (غرفته(، و أخبرنی بمطالب مهمة جدا» ص 36.

»انقضی الرمضان (هکذا) المبارک، و أنا کنت أربی نفرا من أصحاب سری، تربیة الجاسوسیة، و لم تکن لأی منهم لیاقة المیرزا حسین علی – البهاء – و أخیه المیرزا یحیی صبح أزل» ص 44.

»فرجعت الی المنزل، و هیأت سما قتالا، و دعوت المیرزا حسین علی – البهاء – و أعطیته سکة ذهبیة من سکة «فتح علی شاه» یعنی نقودا ذهبیة، و أعطیته السم، و أمرته أن یدسه فی طعام الحکیم الکیلانی بکل طریق ممکن و یقتله» ص 47.

و اصطدم هذا الجاسوس مع سفیره «کراف سیمنویج«، فاستدعته الحکومة السوفیتیة، و فی ذلک یقول: «و لقد قطع هذا الوزیر المفوض جمیع رواتب أصدقائی

و رفقائی حتی رواتب «المیرزا حسین علی» – البهاء – و أخیه «المیرزا یحیی صبح أزل» و «المیرزا رضا علی» و غیر هؤلاء الذین کانوا یأخذون الرواتب سرا، فبقطعه رواتب هؤلاء، قد هدم مؤسساتی جمعاء. و قلب و أعکس (هکذا) کل ما أنا فعلته و عملته، و نقض کل ما أنا غزلته» ص 55.

فی کل شهر کانت تأتینی فی روسیا من الأصدقاء الطهرانیین رسائل و مکتوبات، و کلهم کانوا یدعوننی الی ایران (بعد رجوعه لبلده روسیا(، و حتی بعض عباد البطن منهم، مثل المیرزا رضا علی، و المیرزا حسین علی – البهاء – و بعض الآخرین، کانوا یدعوننی لهریسة «اوز» و «تهجین بتلو» و «بلو فسیخان» کی أرجع الی ایران. و لکن کان أغلب اظهاراتهم، العلقة و الصداقة لأخذ مناظر الذهب» ص 57.

»فعلی أی نحو کان اقتنعت الوزارة (کذا) الخارجیة أن تعطی الرواتب لنفر من أقارب المرحوم محمد الاستاذ کما فی السابق، و المطالب التی کان أولئک مخبریها کانوا یرسلونها الی مباشرة فی روسیا بلا واسطة أحد» ص 59.

»و الخلاصة أنی خرجت حسب الأمر فی أواخر «سبتمبر» مع راتب مکفی من روسیا، الی العتبات العالیات، و فی لباس الروحانیین باسم «الشیخ عیسی اللنکرانی» و وردت کربلاء المقدسة» ص 62.

و کان بقرب منزلی طالب علم یسمی «السید علی محمد«، و کان من أهل شیراز ص 62 و کان ذلک أول اتصال بینه و بین الباب، و هو یتعلم فی کربلاء فی مدرسة السید کاظم الرشتی.. ثم یقول: «و السید علی محمد (الباب) لم یترک صداقتی، و کان یضیفنی أکثر من ذی قبل، و کنا نشرب قلیان المحبة (الحشیش(، و کان ابن الوقت، متلون الاعتقاد» ص 64.

»و سأل طالب تبریزی یوما «السید کاظم الرشتی» فی مجلس تدریسه، فقال له: أیها السید أین صاحب الأمر – و قد عرفنا من قبل السید کاظم الرشتی – و أی مکان مشرف به الآن؟ فقال السید: أنا ما أدری و لعله هنا – مکان الدرس – یکون الآن مشرفا بحضوره، و لکنی لا أعرفه، فأنا طرقت بخاطری فکرة مثل البرق سأشرحها» ص 65.

ثم بدأ هذا الجاسوس یشرح هذه الفکریة مفصلا، و تتضمن محاولاته المستمرة للایحاء الی المیرزا أنه هو المنتظر، الی أن أقنعه أخیرا بذلک» ص 64 – 68. و کان مما قاله له ینصحه و یوجهه: «و لا تکن متلونا، فان الناس یقبلون منک کل ما تقول، من رطب و یابس، و یتحملون عنک «کل شی‏ء«، حتی ولو قلت باباحة الأخت، و حللتها للأخ، فکان السید یصغی و یستمع کاملا، و بلا نهایة صار طالبا و مشوقا أن یدعی ادعاءا، و لکن لم تکن له جرأة علی ذلک» ص 69.

و بعد أن أنهی مهمته فی کربلاء رجع الی ایران. و فی ذلک یقول: «فطفق کل من المیرزا حسین علی – البهاء – و أخیه المیرزا یحیی – صبح أزل – و المیرزا رضا علی و نفر من رفقتهم أن یأتونی مجددا، و لکن مجیئهم کان من باب غیر معتاد للسفارة، الذی کان قرب من مغسلة الأموات» ص 77.

و بعد أن قبض علی السید علی محمد – الباب – یقول: «فأنا بواسطة المیرزا حسین علی و أخیه المیرزا یحیی، و نفر آخرین أقمت بالضجیج و العجیج: أن صاحب الأمر – الباب – قد قبض علیه» ص 79.

»فوصلنی خبر قتله بطهران، فقلت لمیرزا حسین علی – البهاء – و نفر آخرین لم یروا السید، أن یثیروا الغوغاء و الضجیج و العجیج، و قد تعصب نفر آخرون للدین – أی دینهم -، و أطلقوا الرصاص علی «ناصرالدین شاه» – الملک.

فلذلک قبضوا علی کثیر من الناس، و کذلک قبضوا علی المیرزا حسین علی – البهاء- و بعض آخر من الذین کانوا لی أصحاب السر، فأنا حامیت عنهم، و بألف مشقة، أثبت أنهم لیسوا بمجرمین، و شهد عمال السفارة و موظفوها، حتی أنا بنفسی: أن هؤلاء لیسوا بابیین، فنجیناهم من الموت، و سیرناهم الی بغداد، و قلت لمیرزا حسین علی – البهاء -: اجعل أنت أخاک المیرزا یحیی وراء الستر، و ادعوه: (من یظهره الله «أی المهدی» فلا تدعه أن یکلم أحدا، و کن أنت بنفسک متولیه، و أعطیتهم مبلغا کبیرا، رجاء أن أعمل بذلک عملا» ص 82.

»فألحقت به فی بغداد زوجته و أولاده و أقربائه، و کل من کان لأندابه، کی لا یکون له هوی من خلفه» ص 82.

»فشکلوا فی بغداد تشکیلات، و جعلوا له کاتب الوحی، و أنا أیضا أرسلت لهم کتابا، و کتبا کانت باقیة عندی للسید – الباب – بعد ما أنا أصلحتها جرحا و تعدیلا!! و أمرتهم أن یستنسخوا منها نسخا کثیرة، و کانوا یهیئون فی کل شهر بعض الألواح، و یرسلونها للذین کانوا منخدعین بالسید – الباب – و لم یروه، و کان قسم من أعمال السفارة الروسیة فی طهران، منحصرا فی تهیئة الألواح، و تنظیم الأعمال البابیة» ص 82 – 83.

»و الدولة الروسیة کانت تقویهم، و بنت لهم مأوی و مسکنا» ص 84.

»و رقباؤنا کانوا ساعین أن یفشوا الألواح المتضادة المتناقضة، التی کانت صادرة بین کتابنا و بتشهیر رقبائنا: اسم المیرزا یحیی صبح أزل فی البابیة، أنه وصی الباب، لا جرم صرنا مجبورین أن نبدل البهائیة بالبابیة» ص 85 بعد اعدام الباب – أی مجبورین علی نصرة البهائیة..

»و کل من کان فی طهران یصیر بهائیا، کنا نعاونه و نساعده، و کان أحسن مبلغینا و مساعدینا «الأخانید» (1)، و عمدة معاونتنا و مساعدتنا کانت من هؤلاء. اذ کل من کان بینه و بینهم (الأحانید) خلاف، کانوا یرمونه بالبابیة و البهائیة، فکنا نغتنم الفرصة، و نجلب أولئک المتهمین المنبوذین و نساعدهم، و لم یکن لهؤلاء ألبتة مأوی و ملجأ لهم سوانا «ص 86».

هذه مقتطفات صغیرة، مما کتبه ذلک الجاسوس الروسی، الذی لعب من مرکزه بالسفارة الروسیة دورا خطیرا، فی ولادة البابیة ثم فی تربیتها بتشجیع البابیین ثم البهائیین، و تقویة حرکتهم، و هی مقتطفات تکشف عن مدی خیانة الباب و تلمیذه: البهاء، لدینه و وطنه، و تعاونهما لاتباعهما مع الحکومة الروسیة التی اتخذتهم أداة تسخرهم لأغراضها الاستعماریة ضد وطنهم و دینهم. و یمکنک قراءة هذه الاعترافات بتمامها فی الملحق.

و ما کنا نحن و لا القاری‏ء، بحاجة بعد هذا لأن نحکم علی البابیة و البهائیة. منذ نشأتهما، بأنهما (أولاد حرام(، و نکون جد صادقین فی حکمنا، دون حاجة الی

دلیل آخر، و ان کنا سنسوق أدلة أخری علی الهدف الخبیث الذی قامت من أجله البابیة ثم البهائیة. «والذی خبث لا یخرج الا نکدا» الآیة.

و لذلک نجد البابیة، ثم البهائیة، ربیبة الاستعمار و الماسونیة و الصهیونیة. تجد باستمرار المعاونة الصادقة منهما فی کل مکان، فی الشرق الواقع تحت سیطرة الاستعمار، و فی القرب الواقع تحت سیطرة الصهیونیة، و کانت السهام کلها موجهة ضد الاسلام، و محاولة اضعاف تأثیره فی نفوس المسلمین، و ادعاء هؤلاء العلماء بنسخ شریعته، و احلال شریعة بهائیة أو بابیة محلها، تعفیهم من تعالیم الاسلام و فروضه، و تقیم عقیدة و أمة جدیدة، تنافس أمة محمد، و تضعف شأنها، و تبدد قوتها، و تکون فی خدمة أعدائها.

و لیس هناک لدی المستعمرین و الغربیین عموما أثمن من الغاء فرض الجهاد فی الاسلام، مما تصدت له البابیة و البهائیة، و قالت بنسخه، تماما کما فعل ربیب المستعمرین الانکلیز فی الهند «میرزا غلام أحمد القادیانی«.. و کان من حبک التدبیر الاستعماری أن ینبعث القول بنسخ الجهاد و ابطال فرضیته علی المسلمین، من بلدین متجاورین – ایران و الهند -، و فی القرن التاسع عشر، فی وقت متقارب، اشتدت فیه شراسة الاستعمار علی البلاد الاسلامیة خاصة. فی الوقت الذی بدأت فیه الیقظة الاسلامیة للوقوف فی وجه الاستعمار، و الجهاد للتحرر من قبضتهم، و دعاة التحرر من العلماء و غیرهم من الأحرار، یستندون فی دعوتهم علی آیات القرآن الکریم و سنة الرسول صلی الله علیه و سلم فی الدعوة الی الجهاد و بیان ثوابه، و ثواب الشهداء.. الخ..

فکان فی مقابلة هذا: دعوة البهائی و القادیانی لالغاء الجهاد، و تقدیم أجل خدمة للمستعمرین الذین دفعوا عربونها مقدما فی خلق حرکتهما و مساندتهما أولا، ثم یستمرون فی مناصرتهم لهما فی کل زمان و مکان، و رأینا و نری مظاهر ذلک شرقا و غربا.. مما قد نعرض له فی مکان آخر..


1) یرید، جال الحکومة و خصوم البابیة من المشایخ و غیرهم…