جستجو
این کادر جستجو را ببندید.

ولائه و عمالته للاستعمال

زمان مطالعه: 6 دقیقه

و من مکره و دهائه و خیانته أیضا أنه کان علی اتصال بالدول الأجنبیة و خاصة بالعدوة اللدودة للمسلمین، و المنطویة علی النوایا الاستعماریة، الاستعبادیة لبلادهم، الروس، و الانکلیز الصلیبیین، کما هو ثابت عند البهائیین، أن دولة الروس، اتصلت به فی «آمل» و قدمت له المساعدات اللازمة» (1).

و اشتدت تلک الأواصر، و توثقت هذه الروابط الی حد لما فشلت المؤامرة التی دبرها لاغتیال الملک ناصرالدین شاه القاجار، آوته السفارة الروسیة و ألجأته الیها و حینما طالبت الحکومة الایرانیة بأن یسلم المجرم الیها، امتنع الوزیر الروسی المفوض بطهران، الذی کان یشغل سکرتاریته نسیب المازندرانی المرزه مجید، أن یسلمه ایاهم، بل و بعکس ذلک أرسله الی منزل آقاخان رئیس الوزراء آنذاک بعد ما کتب الیه رسمیا:

أن الحکومة الروسیة ترغب أن لا یمسه أحد بسوء، و أن یکون فی حفظ و حمایة تامة، و حذره أن یکون رئیس الوزراء مسئولا شخصیا اذا لم یعتن به (2).

و یقول النبیل الزرندی و هو یذکر هذا الحادث: «ان ناصرالدین شاه اندهش من الخطوة الجریئة و الغیر المنتظرة التی حصلت من شخص متهم بأنه المحرض الأکبر للتعدی علی حیاة الشاه، فأرسل فی الحال أحد ضباطه الموثوق بهم الی السفارة لطلب تسلیم المتهم لیدهم، فامتنع الوزیر الروسی عن ذلک» (3).

و آقا خان الذی یعده المؤرخون الایرانیون من موالی الروس أیضا استضاف المازندرانی عدة أیام و أخفاه عنده، و بعد أیام قدمه الی الحکومة فاعتقل فی سجن «یاه جال» مدة أربعة أشهر (4).

و سعی المرزه آقا خان سعیا شدیدا لایفاء العهد، و حفظ الودیعة الروسیة، و من

طرف ثان «تدخل الوزیر الروسی فی القضیة» (5).

و «شهد سفیر الروس بطهارة أخلاقه» (6)

فبرأته الحکومة الایرانیة عن الاشتراک فی تلک المؤامرة و تدبیره أیاها (7) نتیجة للمساعی المبذولة، خفیة من قبل رئیس الوزراء، و جهارا من قبل الروس و وزیره و سفیره.

و الجدیر بالذکر أن سفیر الروس آنذاک فی ایران کان «کنیاز دالغورکی» الذی ساهم عملیا فی تکوین و تخلیق الدیانة البابیة و البهائیة، و الذی ینکر وجوده بهائیو العصر الآن تجنبا عن الفضیحة، و انکارا عن مذکراته التی نشرتها مجلة سوفیاتیة «الشرق» سنة 1924 م.

و الحال أن حفید عباس آفندی الملقب بعبد البهاء ابن المازندرانی، زعیم البهائیین الثالث، أقر بوجوده و اعترف بحقیقته، و ذکره فی کتابه، هو و عمله البار، و مسانداته للمازندرانی بقوله:

کان سفیر الروس «کنیاز دالغورکی» یحاول بوساطته و دخالته تبرئة حضرة بهاء الله من جانب، و من جانب آخر اعترف الملا شیخ علی بجریمته بأنه هو الذی اعتدی علی الشاه انتقاما للباب بدون تحریض أی شخص آخر (8).

و ذکر المازندرانی نفسه علاقته بالاستعمار، و تدخل سفیر الروس فی نجاته من السجن، فی کتابه «سورة الهیکل» بقوله: یا ملک الروس… و لما کنت أسیرا فی السلاسل و الأغلال فی سجن طهران نصرنی سفیرک (9).

و فی کتابه «مبین«: یا ملک الروس… قد نصرنی أحد سفرائک اذ کنت فی السجن تحت السلاسل و الأغلال، بذلک کتب الله لک مقاما لم یحط به أحد الا هو (10).

فبهذه المحاولات و العلاقات نجا من القتل و عوض عنه بالنفی الی بغداد و وصل الیها سنة 1269 ه فی 28 جمادی الثانی أو 5 جمادی الأولی (11) الموافق ینایر 1853 (12) و بالتحدید 12 ینایر من تلک السنة (13).

و من اعتناء الروس به أن الحکومة الروسیة لم تهمل عمیله هذا، و لم تأمن علیه من قبل الحکومة الایرانیة، حتی أرسلت معه فرسانها لایصاله الی بغداد فی حفظهم و حمایتهم.

و لقد أقر بهذا حسین علی المازندرانی نفسه بقوله: «انا ما فررنا و لم نهرب بل یهرب منا عباد جاهلون، خرجنا من الوطن و معنا فرسان من جانب الدولة العلیة الایرانیة و دولة الروس الی أن وردنا العراق بالعزة و الاقتدار» (14).

و یعرف من اعتناء الروس به أنهم اختاروه لعمالتهم بعد قتل الشیرازی و ابتاعوا ضمیره، و قرروا أن یجعلوه رئیسا للبابیین بدل أخیه، و أن یثمروا الفتنة التی بذروا جذروها بید الشیرازی قبل سنوات، و لأجل ذلک کان تنحیة صبح الأزل من المسرح، و اقامة حسین علی مقامه، لما رأوا منه الذکاء و الدهاء و مسایرة الأمور و المماشاة مع الأحوال و الظروف.

و یؤید ذلک ما جری فی طهران من لجوئه الی السفارة الروسیة و تدخل السفیر الروسی فی قضیته، و حتی حضور مندوب السفارة عند استجوابه لدی التحقیق (15) و شهادة السفیر بطهارة أخلاقه و برائته عن الاشتراک فی الجریمة و بعد ذلک تقدیم الجنسیة الروسیة له، و استعداد الحکومة بتقدیم کل ما یلیق به و بمقامه، و قد ذکر کل ذلک المؤرخ البهائی نبیل الزرندی فی کتابه:

»ان الحکومة الایرانیة أصدرت أوامرها بأن یغادر حضرة بهاء الله ایران خلال شهر الی بغداد، و لما سمع ذلک الوزیر المفوض الروسی بطهران أسرع الی حضرته و عرض علیه أن یسافر الی روسیة و أن الحکومة الروسیة تضیفه بکل سرور» (16).

و حفید ابنه و خلیفته الثانی، شوقی آفندی ذکر ذلک أیضا بقوله: «لما بلغ السفیر الروسی فرمان الشاه بخصوص حضرة بهاء الله، تقدم الی حضرته و استأذن منه لاعداد اللازم لحمایة وجوده الأقدس فی حفظ الحکومة الروسیة و رعایته، الی أن یصل أرض الروس«(17).

و أخیرا الاتفاق علی اقامته ببغداد، و ارساله الیها تحت اشرافهم و رعایتهم لاثارة الفتن فی بلدة اسلامیة أخری بدل ایران.

و هناک أدلة قائمة علی أن السفیر الانکلیزی الصلیبی بطهران، تدخل أیضا فی الموضوع بصالحه لما رأی خیانة هؤلاء القوم ببنی قومهم و ولائهم للاستعمار الصلیبی الغاشم، و یشهد بذلک داعیة البهائیة فی الهند حشمت علی:

»لولا ما کان سفیر الروس و الانجلیز و لم یشفعا لبهاء الله أمام الحکومة الایرانیة لخلی التاریخ عن ذکر ذلک الشخص العظیم» (18).

و قبل ذلک قد تدخل فی صالح البابیین أیضا مساندا السفیر الروسی فی مسعاه کما مر ذلک (19).

و بعد نفیه ببغداد قدمت له الحکومة الانکلیزیة بطریق سفیرها جنسیة انکلیزیة أو نقله و رفاقه الی الهند المسلمة لاثارة الفتن هنالک تحت رعایتها و حفظها (20).

و أنا أری أن الانکلیز ما استطاعوا الاستفادة منه مثل ما استفاد منه الروس،

و لذلک قرر الانکلیز تکوین نبوة و رسالة، و دین و شریعة طبق الروس فی بلادهم المستعمرة، و خاصة القارة الهندیة الباکستانیة و بعد ما لم یرض حسین علی المازندرانی أداء خدمتهم، و قضاء مطالبهم هناک، بدلا من ایران و العرب، فاکتشفوا فی الهند المرزه الآخر، و هو المرزه غلام القادیانی، الذی أعلن أول الأمر بایعاز منهم «أنه مجدد لهذا الدین» سنة 1855 م، و فی سنة 1891 م مهدویته، و فی نفس السنة أنه هو «المسیح الموعود«، و فی عام 1901 م أنه نبی مستقل أفضل من جمیع الأنبیاء و المرسلین (21).

و مما لا شک فیه أن المازندرانی هذا أفادهم أخیرا، هو و ابنه عباس آفندی فی اطاحة الخلافة العثمانیة و ساعداهم أی الانکلیز للاستیلاء علی البلاد العربیة و فلسطین علی الوجه الأخص.

و لقد اعترف بذلک الداعیة البهائیة اسلمنت بکل وقاحة و فضاحة حیث قال: کان الابتهاج فی حیفا عظیما عند ما استولت الجنود البریطانیة و الهندیة (22) (التابعة للحکومة الانکلیزیة) علیها بعد قتال دام 24 ساعة فی 23 سبتمبر سنة 1918 م بعد الظهر و بذلک انتهت أهوال الحرب التی استمرت طول حکم الأتراک.

و منذ الاحتلال البریطانی طلب عدد عظیم من العسکر و الموظفین من کل الطبقات حتی العلیا مقابلة عبد البهاء و کانوا یبتهجون بمحادثاته النوراء وسعة اطلاعه و تعمق باطنة الأنور و کرم ضیافته و نبالة ترحیبه – لأجل اسقاط الحکم الاسلامی – و کان اعجاب رؤساء الحکومة بعظمة أخلاقة و عمله الجلیل للسلام و الوئام و السعادة الحقیقیة للعالم شدیدا لدرجة أن أنعم علیه بنیشان فرسان الامبراطوریة البریطانیة باحتفال وقع فی حدیقة الحاکم العسکری لحیفا فی السابع و العشرین من شهر ابریل سنة 1920 م (23).

و لأی شی‏ء أنعمت علیه الحکومة الانکلیزیة بالوسام الامبراطوری سوی

الجاسوسیة علی حسابها، و الخیانة بالمسلمین، و أهل فلسطین، لفتح و تمهید الطریق أمامهم لغزو البلاد و فتحها.

و هذا بعد ما کان یدعو للدولة العثمانیة، و یوقنها بأنه من أخلص المخلصین لها، و یظهر الولاء الکامل و الوفاء الشامل فی مکاتیبه و رسائله، و ننقل ههنا نموذجا واحدا من أدعیته للدولة العثمانیة حیث یظهر ابتهاله و تضرعه:

الهی الهی أسألک بتأییداتک الغیبیة، و توفیقاتک الصمدانیة، و فیوضاتک الرحمانیة، أن تؤید الدولة العلیة العثمانیة، و الخلافة المحمدیة، علی التمکن فی الارض و الاستقرار علی العرش (24).

فی وقت کان یعمل لاسقاط دولتهم علی حساب الاستعمار الانکلیزی الغاشم و یدعو لهم بقوله:

»اللهم أید الامبراطور الأعظم، جورج الخامس، عاهل انکلترا بتوفیقاتک الرحمانیة، و أدم ظلها الظلیل علی هذا الاقلیم، بعونک، و صونک، و حمایتک، انک أنت المقتدر، المتعالی، العزیز، الکریم» (25).

و هکذا ابتدأت هذه الدیانة بالخیانة من محمد علی الشیرازی، الذی آواه الروس، و ربته، و حرضته علی تلک المزاعم و الدعاوی کما مر سابقا، و انتهت الی حسین علی، الذی احتضنته روسیا، و احتفظته، و خلصته من الحکومة الایرانیة ثم استلمه الصلیبیون الآخرون، الانکلیز، فأدی هو و ابنه خدمات جلیلة لهم، حتی قلد عباس آفندی زعیم البهائیة و نبیهم بقلادة رسمیة اعلاما للأصدقاء و الأعداء بأنه هو نحلته من تخلیقهم، و صنیعة أیدیهم، و هم عملاؤهم فی تلک البلاد الشرقیة، فأدوا خدمات جلیلة لمصالحهم، و تقویض دعائم الاسلام و توهین قوی المسلمین.


1) »الکواکب«، ص 284 ط فارسی.

2) »ملخص تاریخ النبیل» لاشراق خاوری البهائی، ص 631.

3) »مطالع الأنوار«، ص 482، 481.

4) »البهائیة» طبع لجنة بهائیة للنشر القاهرة، ص 7.

5) »الکواکب» 336 ط فارسی.

6) »بهاءالله و العصر الجدید«، ص 34 ط عربی.

7) »الکواکب«، ص 337.

8) کتاب «قرن بدیع«، ص 83 ج 2 ترجمة کتاب کاد باسن ط لجنة بهائیة للنشر سنة 1342 ه.

9) »سورة الهیکل» للمازندرانی المندرج فی کتابه «لوح ابن‏ذئب«، ص 43 ط باکستان.

10) »مبین» للمازندرانی، ص 57.

11) »کاد باسز» لشوق آفندی، ص 109 و «الکواکب» ص 337.

12) »دائرة المعارف البریطانیة» ص 587 ج 2.

13) »المذهب البهائی» ط لجنة النشر البهائی الانکلیزی، ص 3.

14) »اشراقات» ص 156 و «کلمات فردوسیة» للمازندرانی، ص 195 من مجموعة الألواح، و «نبذة من تعالیم البهاء«، ص 71 ط مصر.

15) »قرن بدیع» لشوق آفندی، ص 83 ج 2.

16) »مطالع الأنوار» ص 657.

17) »قرن بدیع» ص 86 ج 2.

18) »تعلیمات بهاءالله«، ص 81 ط اردو آکره الهند.

19) »نقطة الکاف» للجانی الکاشانی البابی ط المستشرق براؤن بلیدن 1920 م ص 233 و 234، انظر لتفصیل ذلک القسم الأول لهذا الکتاب «لبابیة – عرض و نقد«.

20) »دائرة المعارف الأردیة» ص 91 ج 5 عن المستشرق براؤن فی تعلیقاته علی التاریخ الجدید.

21) انظر تفاصیل ذلک فی کتابنا «القادیانیة – دراسات و تحلیل«، ص 138 ط عربی.

22) و کانت الجنود الهندیة من القادنیین کما اعترف به ابن الغلام القادیانی فی مجلة قادیانیة «الفضل» 23 نوفمبر 1918 م.

23) »بهاءالله و العصر الجدید«، ص 70.

24) »مکاتیب عبد البهاء«، ص 312 ج 2.

25) »مکاتیب عبد البهاء«، ص 347 ج 3.